Překlad "бях една" v Čeština


Jak používat "бях една" ve větách:

Нямаше как да го скрия -- бях една невежа литературна ксенофобка.
Nešlo to skrýt - byla jsem bezradný literární xenofob.
Не, просто бях една самотна жена.
Ani to ne... Byla jsem opuštěná žena...
Бях една личност, а се събудих друга.
Když jsem se probrala na operačním stole, byla jsem úplně někým jiným.
Преди да дойдеш в Спарта, бях една сянка.
Než jsi přišel do Sparty, byla jsem jen stín
Аз не съм надзирателка в тази плантация, но ако бях една от тия петимата щях да се чувствам измамена.
Nejsem podílník v tomto podniku, ale kdybych byla a kdybych byla jednou z těch pěti, cítila bych se podvedená.
Преди двайсет години бях една от тях.
Před dvaceti lety jsem byla jednou z nich.
"Което е вид удар и вероятно щях да ги мразя, ако не бях една от тях.
"což je dost hrůza, a kdybych k nim nepatřila, asi by mi lezly krkem.
Ако бях една от твоите новачки, какво би ме посъветвала?
Kdyby jsem byl jedním z tvých nováčku co by jsi mi řekla, abych udělal?
И ти простих, само защото бях една идиотка..
A já jsem ti odpustila, protože jsem zřejmě idiot.
Ако бях една добра майка, щеше да те оставя да гниеш там, за да си вземеш бележка.
Víš, kdybych byla lepší matka, tak tě tam nechám, aby ses poučila. Utekla jsi.
Аз бях една от приятелките му, ако питаш това.
Byla jsem jedna z jeho dívek, jestli se ptáte na tohle.
Аз бях една от неговите приятелки, ако това питаш.
Byla jsem jedna z jeho holek, jestli se ptáte na tohle.
Аз му бях една от любимките.
Ačkoliv, já byla jedna z nejoblíbenějších.
Аз бях една от първите доброволци.
Já byla jedna z prvních testovaných.
Бях една от съпругите на Посейдон.
Byla jsem jednou z chotí krále Neptuna.
И аз бях една от тях.
Jo, já byla jednou z nich.
Не много хора го видяха, но аз бях една от малкото.
Moc lidí o tom nevědělo, ale já jsem měla to štěstí, že jsem jedna z nich.
Да, ако бях една от жертвите им, бих направил всичко, за да привлека вниманието.
Jo, kdybych byl jednou z jejich obětí, udělal bych asi cokoli, abych na to upozornil.
И бях една от последните, които искаха "невиновен".
Ano. A byla jsem poslední brzdou pro nevinen.
Иска ми се да бях една от онези млади жени, които само си размахват ръката пред очите и не плачат, защото не действа при мен.
Kéž bych byla jedna z těch, mladých žen, co jen mávnou rukou před očina a nebrečí protože to pro mě není
Бях една от тях преди много време.
Bývala jsem jedna z nich, před dávnou dobou.
Аз бях една от онези живи статуи.
Já byl jedna z těch živých soch, víš?
Докато го разбера сама, вече бях една стара жена.
Za dobu, než jsem k tomu sama dospěla, ze mě byla stará dáma.
Едно време аз бях една от вас.
Kdysi dávno jsem byla jednou z vás.
Бях една от техните топ продавачи.
Stala jsem se jedním z jejich nejlepších prodejců.
Аз бях една година при французите.
Já jsem strávil rok ve francouzském.
Ако бях една секунда по-бърз, но светлината дойде и изгрева е тук.
Kdybych jen byla o vteřinku rychlejší, ale pak přišlo světlo a začalo svítat.
Може би бях една година по-голям от теб.
Byl jsem tak o rok starší než ty.
И ме мъчи мисълта, че бях една от тези, които я тормозиха.
A je mi zle z toho Pomyslet na to, že jsem byla jedna z těch kteří jí ublížili.
Ако не бях една стъпка пред теб, щях да бъда на дъното на реката.
Kdybych nebyl krok před tebou, byl bych teď na dně řeky.
Бях една от брънките, които продадоха нагоре по реката.
Byla jsem součástí lodního nákladu s pracanty.
Знам това много добре, защото аз бях една от щастливките.
Vím to moc dobře, protože jsem byla jednou z těch šťastných dívek.
Не знам какво щеше да се случи, ако не бях една от щастливците, и се бях разболяла преди интернет, и не бях намерила своята общност.
Vůbec nevím, co by se bývalo stalo, kdybych nebyla jednou z těch šťastných, kdybych onemocněla před érou internetu, kdybych nebyla našla svoji komunitu.
3.8196740150452s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?